00 22/02/2013 13:32
In bibliografia si legge che il nome Karnak potrebbe avere un'origina araba o che il nome possa riferirsi all'oca sacra di Amon.
In geroglifico il nome della località del grande tempio di Amon è stato tradotto come Ipet Isut il cui significato potrebbe essere secondo gli Egittologi "Il posto perfetto" o "Il posto prescelto".
C'è qualcosa che non mi convince.
La scrittura geroglifica M17 Q3 X1 Q1 X1 Z2 presenta il geroglifico Q1 che è il trono che costituisce il nome Aset di Iside, perché questo nome viene tradotto con un aggettivo?
Potrebbe a mio parere assegnare il plurale Z2 a Ipet e tradurre "I luoghi di Iside", intendendo che in origine nel sito ci fosse un Centro sacerdotale dedicato a Iside e Osiride.
Per quanto riguarda l'oca, è l'animale sacro Geb. Esso potrebbe essere passato a Osiride e quindi stranamente al dio Amon.